• مسجل في: نصائح الهاتف وآخر الأخبار عن تكنولوجيا • حلول مجربة
شكلت الأفلام على نطاق واسع قبولاً عالمياً وشهرة للترجمة، حيث تُعرض الترجمة في الجزء السفلي من الفيلم أو شاشة التلفزيون لترجمة أو كتابة ما تروي الشخصيات. ولكن، ماذا لو لم تستمتع بأحد الأفلام التي اخترتها باللغة التي تفضلها؟ الطريقة الوحيدة هي ترجمتها إلى لغتك الإقليمية أو اللغة التي تفضلها. لذلك، سندرج لك أفضل 10 برامج ترجمة لمساعدتك.
السعر: مجاني
Subtitle Workshop أفضل أداة ترجمة وتعديل بمعنى أنه لا يوجد مثلها والميزة التي لن تجدها فيها، ويمكنك الحصول على واجهة سهلة الاستخدام ومحرك القراءة والكتابة وأدوات التخصيص والتدقيق الإملائي وأدوات التثبيت والعمليات المتعلقة بالنص والوقت ومعاينة الفيديو (وأي شيء آخر قد تريده) في مكان واحد، كما أنه مزود خدمة شامل.
السعر: مجاني
يوفر Gnome Subtitles حلولاً لمشكلات الترجمة المتعلقة بـGNOME لترجمة الفيديو وتعديلها ومعاينتها ومزامنتها. تتضمن ميزاته الدمج والتقسيم وعدد الأحرف والتدقيق الإملائي والسحب والإفلات والتراجع والإعادة متعدد المستويات وتحليل الترجمة ومعاينة الفيديو المدمجة والتشغيل السريع والبطيء وتأخير رد الفعل والبحث والاستبدال وما إلى ذلك، كما يدعم أحدث نسخة من Gnome Subtitles الترجمة لاثنتين وثلاثين لغة.
السعر: 1490€ أو 199€ شهرياً أو 7€ يومياً
يعد AYATO 3 أقوى برنامج لإعداد الترجمة التوضيحية المفتوحة وترجمات الوصول إلى الترجمة المصاحبة في وقت قياسي.
السعر: مجاني
يستخدم هذا البرنامج متعدد المنصات جميع تنسيقات الترجمة المشهورة تقريباً ويمكنه ترجمة وتحويل وتصحيح وتنقيح الترجمة الموجودة كونه برنامج مزامنة لأي ترجمة جديدة، ويتطلب Jubler أحدث إصدار من JRE وMPlayer لعرض الترجمة وASpell للتحقق من التهجئات الخاطئة في الترجمة.
السعر: مجاني
submagic تطبيق يتيح بالترجمة والتعديل والتحويل كحزمة متكاملة، ولا يحتاج إلى .NET framework وأضاف دعم ترجمة Unicode إلى التحديث الأخير.
السعر: مجاني
يعمل Gaupol على كل من أنظمة التشغيل UNIX وWindows بناءً على واجهة مستخدم GTK +. وتتمثل أهم العوامل في هذا البرنامج في راحة أثناء الترجمة ومعالجة المستندات المتعددة، وهو مفتاح لتعديل ملفات الترجمة النصية.
السعر: مجاني
Subtitles Translator أداة ترجمة وتعديل سطراً بسطر بتنسيق MicroDVD ({start_frame} {end_frame} subtitles_line) باللغة التي تحاول الترجمة منها. ويتيح لك هذا البرنامج تمييز الاختصارات وإعادة تعريفها وحفظها تلقائياً بعد فترات زمنية محددة والتعديل في الوقت الفعلي وما إلى ذلك، كما أنه يختلف عن البرامج الأخرى المذكورة بمعنى أنه لا يعمل كحهاز تحدد فيه المدخلات والمخرجات ويتم إنجاز المهمة.
السعر: مجاني
Aegisub أحد برامج تعديل الترجمة التقنيين الأكثر تقدماً يدعم منصات متعددة، وتعد هذه الأداة المتقدمة الترجمة بحوالي 30 لغة مختلفة بينما يكون توقيت الترجمة إلى الصوت والفيديو سريعاً.
السعر: مجاني
هذه أداة GTK + 2 يمكنها تعديل الترجمة وتقسيمها وربطها وترجمتها وميزة التراجع / الإعادة والسحب والإفلات وGStreamer والمعاينة باستخدام مشغل الفيديو الخارجي وفرز الترجمات وغيرها الكثير. يمكن أن يعمل Subtitle Editor مع تنسيقات مثل Adobe Encore DVD و Spruce STL وBITC وTTAF وPlain-Text وما إلى ذلك.
السعر: مجاني
تطبيق ترجمة قوي مكتوب بلغة Java وواجهة لـGoogle Translate، ويدعم OmegaT TMX وTTX وTXML وXLIFF وSDLXLIFF والعديد من تطبيقات ذاكرة الترجمة.